1 Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень ".
2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -
3 Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
4 куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих!
8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: "мир тебе!"
9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень ".
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих!
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: "мир тебе!"
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Левит 8:34
к а к с е г о д н я б ы л о с д е л а н о , т а к п о в е л е л Г о
Иов 27:2
ж и в Б о г , л и ш и в ш и й м е н я с у д а , и В с е д е р ж и т
Иов 27:3
ч т о , д о к о л е е щ е д ы х а н и е м о е в о м н е и д у х
Иов 27:4
н е с к а ж у т у с т а м о и н е п р а в д ы , и я з ы к м о й
Иов 27:7
В р а г м о й б у д е т , к а к н е ч е с т и в е ц , и в о с с т а
Иов 27:8
И б о к а к а я н а д е ж д а л и ц е м е р у , к о г д а в о з ь м е
Иов 27:6
К р е п к о д е р ж а л я п р а в д у м о ю и н е о п у щ у е е
Иов 27:9
У с л ы ш и т л и Б о г в о п л ь е г о , к о г д а п р и д е т н
Иов 27:5
Д а л е к я о т т о г о , ч т о б ы п р и з н а т ь в а с с п р а
Иов 27:22
У с т р е м и т с я н а н е г о и н е п о щ а д и т , к а к б ы
Иов 27:1
И п р о д о л ж а л И о в в о з в ы ш е н н у ю р е ч ь с в о ю и
Иов 27:16
Е с л и о н н а б е р е т к у ч и с е р е б р а , к а к п р а х а ,
Иов 27:23
В с п л е с н у т о н е м р у к а м и и п о с в и щ у т н а д н и
Иов 27:10
Б у д е т л и о н у т е ш а т ь с я В с е д е р ж и т е л е м и п р
Иов 27:19
л о ж и т с я с п а т ь б о г а ч о м и т а к и м н е в с т а н е т
Иов 27:18
О н с т р о и т , к а к м о л ь , д о м с в о й и , к а к с т о
Иов 27:17
т о о н н а г о т о в и т , а о д е в а т ь с я б у д е т п р а в е
Иов 27:11
В о з в е щ у в а м , ч т о в р у к е Б о ж и е й ; ч т о у В с
Иов 27:14
Е с л и у м н о ж а ю т с я с ы н о в ь я е г о , т о п о д м е ч ;
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться