1 Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему.
2 Он говорил: „В скорби я к Богу взывал и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач.
3 Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной.
4 Я сказал сам себе: Хоть мне и пришлось покинуть Тебя, Я всё же буду молиться, глядя на храм Твой святой.
5 Горечь морская в горле моём, и глубины объяли меня, голова морской травой обвита.
6 На дне, у самых корней горы, мне казалось, был я прикован навек. Но Господь, мой Бог, вознёс меня из могилы и снова дал мне жизнь.
7 Душа моя надежду потеряла, но вспомнил Господа я. Господь, Тебе молился я, и Ты молитву услышал мою в Храме Твоём святом.
8 Но те, кто привержен никчёмным идолам, с позором покинуты ими.
9 Но с песнею благодарности я жертву Тебе принесу. Я исполню всё, в чём клялся, спасение Господь несёт".
10 И повелел Господь рыбе извергнуть Иону на сушу.
Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему.
Он говорил: „В скорби я к Богу взывал и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач.
Ты в пучину меня швырнул, в самое сердце глубин, водоворот меня закружил, волны Твои надо мной.
Я сказал сам себе: Хоть мне и пришлось покинуть Тебя, Я всё же буду молиться, глядя на храм Твой святой.
Горечь морская в горле моём, и глубины объяли меня, голова морской травой обвита.
На дне, у самых корней горы, мне казалось, был я прикован навек. Но Господь, мой Бог, вознёс меня из могилы и снова дал мне жизнь.
Душа моя надежду потеряла, но вспомнил Господа я. Господь, Тебе молился я, и Ты молитву услышал мою в Храме Твоём святом.
Но те, кто привержен никчёмным идолам, с позором покинуты ими.
Но с песнею благодарности я жертву Тебе принесу. Я исполню всё, в чём клялся, спасение Господь несёт".
И повелел Господь рыбе извергнуть Иону на сушу.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Числа 23:2
В а л а к с д е л а л т а к , к а к г о в о р и л В а л а а м , и
Исаия 3:7
А о н с к л я т в о ю с к а ж е т : н е м о г у и с ц е л и т ь
Исаия 3:4
И д а м и м о т р о к о в в н а ч а л ь н и к и , и д е т и б у
Исаия 3:5
И в н а р о д е о д и н б у д е т у г н е т а е м д р у г и м , и
Исаия 3:9
В ы р а ж е н и е л и ц и х с в и д е т е л ь с т в у е т п р о т и в
Исаия 3:8
Т а к р у ш и л с я И е р у с а л и м , и п а л И у д а , п о т о м
Исаия 3:6
Т о г д а у х в а т и т с я ч е л о в е к з а б р а т а с в о е г о ,
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться