1 Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
2 пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
3 возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
4 ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
5 Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
6 Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
7 Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
8 воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
9 поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
10 Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
11 Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
12 да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
13 пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 8:11
п о д н и м а е т с я л и т р о с т н и к б е з в л а г и ? р а с т е
Ездра 9:1
П о о к о н ч а н и и с е г о , п о д о ш л и к о м н е н а ч а л ь
Иов 6:25
К а к с и л ь н ы с л о в а п р а в д ы ! Н о ч т о д о к а з ы в а
Иов 5:18
и б о О н п р и ч и н я е т р а н ы и С а м о б в я з ы в а е т и
Иов 29:19
к о р е н ь м о й о т к р ы т д л я в о д ы , и р о с а н о ч у е
Иов 19:29
У б о й т е с ь м е ч а , и б о м е ч е с т ь о т м с т и т е л ь н
Иов 41:14
Н а ш е е е г о о б и т а е т с и л а , и п е р е д н и м б е ж
Иов 8:12
Е щ е о н в с в е ж е с т и с в о е й и н е с р е з а н , а п
Иов 34:30
ч т о б ы н е ц а р с т в о в а л л и ц е м е р к с о б л а з н у н
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться