1 Дирижёру оркестра. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Давида.
2 Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
3 Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
4 Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
5 Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
6 Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
7 Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
8 Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
9 Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
10 Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле.
Дирижёру оркестра. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Давида.
Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 11:6
и о т к р ы л т е б е т а й н ы п р е м у д р о с т и , ч т о т е б
Ездра 8:29
Б у д ь т е ж е б д и т е л ь н ы и с б е р е г и т е э т о , д о к
Иов 3:7
О ! н о ч ь т а - д а б у д е т о н а б е з л ю д н а ; д а н
Иов 31:28
Э т о т а к ж е б ы л о б ы п р е с т у п л е н и е , п о д л е ж а щ
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться