1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 14:11
У х о д я т в о д ы и з о з е р а , и р е к а и с с я к а е т и
Иов 36:26
В о т , Б о г в е л и к , и м ы н е м о ж е м п о з н а т ь Е г
Иов 9:26
н е с у т с я , к а к л е г к и е л а д ь и , к а к о р е л с т р е
Иов 5:26
В о й д е ш ь в о г р о б в з р е л о с т и , к а к у к л а д ы в а
Иов 15:33
С б р о с и т о н , к а к в и н о г р а д н а я л о з а , н е д о з р
Иов 34:26
О н п о р а ж а е т и х , к а к б е з з а к о н н ы х л ю д е й , п
Иов 41:15
М я с и с т ы е ч а с т и т е л а е г о с п л о ч е н ы м е ж д у с
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться