1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
2 Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
3 "Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
4 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
5 Говорю безумствующим: "не безумствуйте ", и нечестивым: "не поднимайте рога,
6 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно ",
7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
8 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
9 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
10 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
11 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
"Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее".
Говорю безумствующим: "не безумствуйте ", и нечестивым: "не поднимайте рога,
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно ",
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 37:9
О т ю г а п р и х о д и т б у р я , о т с е в е р а - с т у ж а .
Ездра 8:16
И п о с л а л я п о з в а т ь Е л и е з е р а , А р и э л а , Ш е м
Иов 33:17
ч т о б ы о т в е с т и ч е л о в е к а о т к а к о г о - л и б о п р
Иов 18:8
и б о о н п о п а д е т в с е т ь с в о и м и н о г а м и и п о
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться