1 Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
2 Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
3 Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
4 ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
5 Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.
6 За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
7 Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
8 "Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою".
9 "Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".
10 Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
11 Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Псалом Давида. Учение. Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!
Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.
За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.
Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
"Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою".
"Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 22:28
П о л о ж и ш ь н а м е р е н и е , и о н о с о с т о и т с я у т е
Иов 28:22
А в а д д о н и с м е р т ь г о в о р я т : у ш а м и н а ш и м и с
Иов 7:6
Д н и м о и б е г у т с к о р е е ч е л н о к а и к о н ч а ю т с я
Иов 6:7
Д о ч е г о н е х о т е л а к о с н у т ь с я д у ш а м о я , т о
Иов 30:19
О н б р о с и л м е н я в г р я з ь , и я с т а л , к а к п р
Аггей 1:12
И п о с л у ш а л и с ь З о р о в а в е л ь , с ы н С а л а ф и и л е в
Иов 5:11
у н и ж е н н ы х п о с т а в л я е т н а в ы с о т у , и с е т у ю щ
Иов 11:3
П у с т о с л о в и е т в о е з а с т а в и т л и м о л ч а т ь м у ж
Иов 42:4
В ы с л у ш а й , в з ы в а л я , и я б у д у г о в о р и т ь , и
Иов 35:9
О т м н о ж е с т в а п р и т е с н и т е л е й с т о н у т п р и т е с
Иов 9:35
и т о г д а я б у д у г о в о р и т ь и н е у б о ю с ь Е г о ,
Иов 35:5
в з г л я н и н а н е б о и с м о т р и ; в о з з р и н а о б л а
Иов 7:17
Ч т о т а к о е ч е л о в е к , ч т о Т ы с т о л ь к о ц е н и ш ь
Ездра 6:20
п о т о м у ч т о о ч и с т и л и с ь с в я щ е н н и к и и л е в и т
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться