Псалтирь 81:2


Варианты перевода
Синодальный
доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
Современный
„Как долго будете судить несправедливо? Насколько долго беззаконным будете давать от наказанья уклоняться? Селах
I. Oгієнка
(81-3) заспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,
King James
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
American Standart
Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;






Параллельные места