1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6 And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 19:23
О , е с л и б ы з а п и с а н ы б ы л и с л о в а м о и ! Е с л и
Иов 3:10
з а т о , ч т о н е з а т в о р и л а д в е р е й ч р е в а м а т
Иов 28:27
т о г д а О н в и д е л е е и я в и л е е , п р и г о т о в и л
Иов 12:3
И у м е н я е с т ь с е р д ц е , к а к у в а с ; н е н и ж е
Иов 3:12
З а ч е м п р и н я л и м е н я к о л е н и ? з а ч е м б ы л о м н
Иов 16:7
Н о н ы н е О н и з н у р и л м е н я . Т ы р а з р у ш и л в с ю
Иов 3:23
Н а ч т о д а н с в е т ч е л о в е к у , к о т о р о г о п у т ь
Иов 23:3
О , е с л и б ы я з н а л , г д е н а й т и Е г о , и м о г
Иов 28:22
А в а д д о н и с м е р т ь г о в о р я т : у ш а м и н а ш и м и с
Иов 17:3
З а с т у п и с ь , п о р у ч и с ь С а м з а м е н я п р е д С о б
Иов 3:17
Т а м б е з з а к о н н ы е п е р е с т а ю т н а в о д и т ь с т р а х
Иов 29:6
к о г д а п у т и м о и о б л и в а л и с ь м о л о к о м , и с к а
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться