Псалтирь 68:22


Варианты перевода
Синодальный
И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Современный
Враги в еду мне подложили желчь и уксусом меня поили в жажде.
I. Oгієнка
(68-23) Промовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,
King James
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
American Standart
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring (them) again from the depths of the sea;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Господь сказал : "от Васана возвращу , выведу из глубины морской,






Параллельные места