Притчи 28:24


Варианты перевода
Синодальный
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: "это не грех ", тот - сообщник грабителям.
Современный
Некоторые крадут у отца и матери, говоря: „Это не грех". Такой так же плох, как приходящий в дом и всё разбивающий.
I. Oгієнка
Хто батька свого й свою матір грабує і каже: Це не гріх, той розбійнику друг.
King James
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
American Standart
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит : "это не грех", тот-сообщник грабителям .






Параллельные места