Притчи 19:23


Варианты перевода
Синодальный
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Современный
Кто чтит Господа, тот живёт справедливо, и ему не надо опасаться несчастий.
I. Oгієнка
Страх Господній веде до життя, і хто його має, той ситим ночує, і зло не досягне його.
King James
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
American Standart
The fear of Jehovah (tendeth) to life; And he (that hath it) shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.






Параллельные места