К Галатам 1:8 |
Синодальный
Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
|
Современный
Но даже, если мы или посланец с небес станем проповедовать вам благовестие Божье, отличное от того, что мы благовествовали вам, то пусть будет тот проклят.
|
РБО. Радостная весть
Если кто-то возвестит вам Весть, отличную от той, что была возвещена — даже если это буду я сам или ангел с неба, — да будет он проклят!
|
I. Oгієнка
Але якби й ми або Ангол із неба зачав благовістити вам не те, що ми вам благовістили, нехай буде проклятий!
|
King James
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
|
American Standart
But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
|
![]() |