Исход 30:32


Варианты перевода
Синодальный
тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно - святыня: святынею должно быть для вас;
Современный
И пусть никто не пользуется этим елеем, как обычным благовонием; не приготовляй никакого другого благовония тем же способом, каким приготовишь этот особый елей. Этот елей - святыня и должен быть святынею для вас.
I. Oгієнка
На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас!
King James
Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you.
American Standart
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, (and) it shall be holy unto you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно-святыня: святынею должно быть для вас;






Параллельные места