Деяния 3:1


Варианты перевода
Синодальный
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
Современный
Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы,
РБО. Радостная весть
Однажды Петр с Иоанном направлялись в Храм. Было три часа по-полудни, время молитвы.
I. Oгієнка
А Петро та Іван на дев'яту годину молитви йшли разом у храм.
King James
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
American Standart
Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, (being) the ninth (hour).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.






Параллельные места