1-я Паралипоменон 28:18 |
Синодальный
и для жертвенника курения из литого золота с означением веса, и устройства колесницы с золотыми херувимами, распростирающими крылья и покрывающими ковчег завета Господня.
|
Современный
Давид сказал, сколько чистого золота должно пойти на алтарь воскурения фимиама. Давид также дал Соломону чертёж Божьего трона с золотыми херувимами, распростирающими свои крылья над ковчегом завета Господа.
|
I. Oгієнка
А для кадильного жертівника дав очищеного золота вагою, і на подобу воза, для золотих херувимів, що простягають крила свої й покривають над ковчегом Господнього заповіту.
|
King James
And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the LORD.
|
American Standart
and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot, (even) the cherubim, that spread out (their wings), and covered the ark of the covenant of Jehovah.
|
![]() |