Притчи 13:3 |
Синодальный
Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
|
Современный
Кто осторожен в своих речах, тот сбережёт себя, того, кто говорит бездумно, ждёт несчастье.
|
I. Oгієнка
Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.
|
King James
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
|
American Standart
He that guardeth his mouth keepeth his life; (But) he that openeth wide his lips shall have destruction.
|
|