К Филиппийцам 3:17


Варианты перевода
Синодальный
Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.
Современный
Братья и сестры! Вы должны следовать моему примеру, как это делают другие. Смотрите на тех, кто живёт по примеру, который мы вам показали.
РБО. Радостная весть
Братья, будьте едины в своем подражании мне. Смотрите на тех, кто следует примеру, который вы видели в нас.
I. Oгієнка
Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто поводиться так, як маєте ви за взір нас.
King James
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
American Standart
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Подражайте , братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.






Параллельные места