От Матфея 27:12


Варианты перевода
Синодальный
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
Современный
А когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.
РБО. Радостная весть
Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.
I. Oгієнка
Коли ж первосвященики й старші Його винуватили, Він нічого на те не відказував.
King James
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
American Standart
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал .






Параллельные места