От Луки 1:9


Варианты перевода
Синодальный
по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
Современный
по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить.
РБО. Радостная весть
ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень,
I. Oгієнка
за звичаєм священства, жеребком йому випало до Господнього храму ввійти й покадити.
King James
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
American Standart
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
по жребию , как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения ,






Параллельные места