Иов 3:16


Варианты перевода
Синодальный
или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.
Современный
Ну почему я не был выкидышем тем, кто в землю лег, едва лишь народившись? Хотел бы я быть тем младенцем, что дневного света никогда не видел.
I. Oгієнка
Або чом я не ставсь недоноском прихованим, немов ті немовлята, що світла не бачили?
King James
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
American Standart
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
или, как выкидыш сокрытый , я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.






Параллельные места