Исаия 30:32


Варианты перевода
Синодальный
И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет против него войною опустошительною.
Современный
Под звук барабанов и лютен Господь победит Асссирию Своей великой рукой.
I. Oгієнка
І станеться, кожне ударення кия карання Його, що на нього Господь покладе, буде з бубнами й арфою, і Він рухом Своєї руки воюватиме з ним у боях.
King James
And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.
American Standart
And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with (the sound of) tabrets and harps; and in battles with the brandishing (of his arm) will he fight with them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет против него войною опустошительною.






Параллельные места