Бытие 39:21


Варианты перевода
Синодальный
И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.
Современный
Но Господь был с Иосифом и по-прежнему был милостив к нему, и даровал ему благоволение начальника тюремной стражи,
I. Oгієнка
А Господь був із Йосипом, і прихилив до нього милосердя, та дав йому милість в очах начальника в'язничного дому.
King James
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
American Standart
But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы .






Параллельные места