Притчи 12:1


Варианты перевода
Синодальный
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
Современный
Кто хочет быть мудрым, принимает поучение с радостью, тот же, кому ненавистно обличение, - глупец.
I. Oгієнка
Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.
King James
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
American Standart
Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.






Параллельные места