От Матфея 5:44


Варианты перевода
Синодальный
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Современный
Я же говорю вам: любите врагов своих и молитесь за тех, кто преследует вас,
РБО. Радостная весть
А Я говорю вам: любите своих врагов, молитесь за тех, кто преследует вас.
I. Oгієнка
А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує,
King James
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
American Standart
but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,






Параллельные места