Левит 16:34 |
Синодальный
И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.
|
Современный
И этот закон очищения народа Израиля будет вечен. Вы будете выполнять его один раз в году за грехи народа Израиля". И сделали они всё так, как Господь повелел Моисею.
|
I. Oгієнка
І буде це для вас на вічну постанову на очищення Ізраїлевих синів зо всіх їхніх гріхів раз у році. І він учинив, як Господь наказав був Мойсеєві.
|
King James
And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
|
American Standart
And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
|
![]() |