Исаия 9:14


Варианты перевода
Синодальный
И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:
Современный
И Господь отсечёт у Израиля голову и хвост, в один день заберёт и ствол, и ветви.
I. Oгієнка
(9-13) Тому то Господь відсік від Ізраїля голову й хвіст, пальму й очеретину за одного дня.
King James
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
American Standart
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:






Параллельные места