1-е Фессалоникийцам 1:6


Варианты перевода
Синодальный
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
Современный
и вы стали подражать нам и Господу. Вы приняли послание со страданиями великими и с радостью, исходящей от Духа Святого.
РБО. Радостная весть
И вы взяли образцом для подражания нас и Господа. Посреди таких бед вы приняли Весть с радостью, которую дает Святой Дух,
I. Oгієнка
І ви стали наслідувачі нам і Господеві, слово прийнявши в великому утискові з радістю Духа Святого,
King James
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
American Standart
And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,






Параллельные места