От Иоанна 21:24


Варианты перевода
Синодальный
Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
Современный
Все эти события описаны и подтверждены этим самым учеником, и мы знаем, что его свидетельство правдиво.
РБО. Радостная весть
Это тот самый ученик, который рассказал об этом и все это записал. И мы знаем, что свидетельство его верно.
I. Oгієнка
Це той учень, що свідчить про це, що й оце написав. І знаємо ми, що правдиве свідоцтво його!
King James
This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
American Standart
This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем , что истинно свидетельство его.






Параллельные места