К Галатам 2:10


Варианты перевода
Синодальный
только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
Современный
Они просили только, чтобы мы не забывали нищих; я тоже горел желанием исполнять это.
РБО. Радостная весть
Они просили нас только об одном: помнить о бедных Иерусалимской церкви, что я и делаю с особым усердием.
I. Oгієнка
тільки щоб ми пам'ятали про вбогих, що я й пильнував був чинити таке.
King James
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
American Standart
only (they would) that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности .






Параллельные места