Псалтирь 89:14


Варианты перевода
Синодальный
Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
Современный
Смягчись, Господи, сколько ещё? К рабам Твоим прояви состраданье.
I. Oгієнка
(89-15) Справедливість та право підстава престолу Твого, милість та правда обличчя Твоє випереджують!
King James
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
American Standart
Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Правосудие и правота-основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.






Параллельные места