Псалтирь 140:2


Варианты перевода
Синодальный
Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.
Современный
Да будет молитва моя для Тебя благовонием и жертвой вечерней Тебе пусть будет моя молитва.
I. Oгієнка
(140-3) що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!
King James
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
American Standart
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,






Параллельные места