От Иоанна 19:32 |
Синодальный
Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.
|
Современный
И тогда пришли солдаты и перебили ноги сначала одному, а потом и второму из тех, кто был распят вместе с Ним.
|
РБО. Радостная весть
Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому,
|
I. Oгієнка
Тож прийшли вояки й поламали голінки першому й другому, що розп'ятий з Ним був.
|
King James
Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
|
American Standart
The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
|
![]() |