Второзаконие 3:25


Варианты перевода
Синодальный
дай мне перейти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту прекрасную гору и Ливан.
Современный
Прошу Тебя, дай мне перейти Иордан и увидеть ту добрую землю по другую сторону реки, дай мне увидеть прекрасную горную страну и Ливан!"
I. Oгієнка
Нехай перейду ж я та побачу той хороший Край, що по тім боці Йордану, ту гарну гірську землю та Ливан!
King James
I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
American Standart
Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
дай мне перейти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту прекрасную гору и Ливан.






Параллельные места