Даниил 2:22


Варианты перевода
Синодальный
он открывает глубокое и сокровенное, знает, что во мраке, и свет обитает с Ним.
Современный
Он знает скрытые тайны, которые трудно понять, и знает Он, что находится во мраке и тайниках! Свет обитает с Ним.
I. Oгієнка
Він відкриває глибоке та сховане, знає те, що в темряві, а світло спочиває з Ним.
King James
He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
American Standart
he revealeth the deep and secret things; he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он открывает глубокое и сокровенное , знает , что во мраке, и свет обитает с Ним.






Параллельные места