Псалтирь 61:5


Варианты перевода
Синодальный
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Современный
Они его задумали свалить с возвышенного места. Они находят удовольствие во лжи, благословенье - на устах, в сердцах - проклятье. Селах
I. Oгієнка
(61-6) бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спадщину тим, хто Ймення Твого боїться!
King James
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
American Standart
For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given (me) the heritage of those that fear thy name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.






Параллельные места