Псалтирь 4:4


Варианты перевода
Синодальный
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Современный
Но знайте, что Господь услышит того, кто верен, и мою молитву сейчас Он слышит. Селах
I. Oгієнка
(4-5) Гнівайтеся, та не грішіть; на ложах своїх розмишляйте у ваших серцях, та й мовчіть! Села.
King James
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
American Standart
Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Гневаясь , не согрешайте : размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь ;






Параллельные места