Притчи 5:3


Варианты перевода
Синодальный
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;
Современный
Уста жены другого человека могут быть слаще мёда и поцелуй её - нежнее масел.
I. Oгієнка
Бо крапають солодощ губи блудниці, а уста її від оливи масніші,
King James
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
American Standart
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;






Параллельные места