Притчи 29:15


Варианты перевода
Синодальный
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Современный
Наказание и наставление полезно детям. Ребёнок, которому родители позволяют делать всё, что угодно, опозорит мать.
I. Oгієнка
Різка й поука премудрість дають, а дитина, залишена тільки собі, засоромлює матір свою.
King James
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
American Standart
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.






Параллельные места