2-е Фессалоникийцам 3:17


Варианты перевода
Синодальный
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
Современный
Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу.
РБО. Радостная весть
Привет от Павла — это я пишу собственной рукой, я так помечаю каждое письмо — ПАВЕЛ.
I. Oгієнка
Привіт вам моєю рукою Павловою, це править за знака в усякім листі. Так пишу я.
King James
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
American Standart
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:






Параллельные места