2-е Коринфянам 11:27 |
Синодальный
в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
|
Современный
Я проводил время в трудах и изнурении, обходился много раз без сна, голодал и томился жаждой, обходился без пищи многократно и не имел одежды.
|
РБО. Радостная весть
Изнурительный труд, бессонные ночи, голод и жажда, жизнь впроголодь, холод и нагота...
|
I. Oгієнка
у виснажуванні та в праці, часто в недосипанні, у голоді й спразі, часто в пості, у холоді та в наготі.
|
King James
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
|
American Standart
(in) labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
|
|