1 LORD, remember David, and all his afflictions:
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
LORD, remember David, and all his afflictions:
How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Аудио-Библия *
Ваш браузер не поддерживает audio элемент
* —
об авторских правах
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песни Песней) и
Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги), данная версия была предоставлена сайтом
predanie.ru .
Стихи, которые вы недавно исследовали:
Иов 38:28
Е с т ь л и у д о ж д я о т е ц ? и л и к т о р о ж д а е т к а
Иов 22:29
К о г д а к т о у н и ч и ж е н б у д е т , т ы с к а ж е ш ь : в о
Иов 38:40
к о г д а о н и л е ж а т в б е р л о г а х и л и п о к о я т с я
Иов 38:14
ч т о б ы з е м л я и з м е н и л а с ь , к а к г л и н а п о д п е
Иов 38:26
ч т о б ы ш е л д о ж д ь н а з е м л ю б е з л ю д н у ю , н а п
Иов 38:16
Н и с х о д и л л и т ы в о г л у б и н у м о р я и в х о д и л
Иов 38:19
Г д е п у т ь к ж и л и щ у с в е т а , и г д е м е с т о т ь м
Иов 38:11
и с к а з а л : д о с е л е д о й д е ш ь и н е п е р е й д е ш ь ,
Иов 38:34
М о ж е ш ь л и в о з в ы с и т ь г о л о с т в о й к о б л а к а м
Иов 38:10
и у т в е р д и л е м у М о е о п р е д е л е н и е , и п о с т а в
Иов 38:12
Д а в а л л и т ы к о г д а в ж и з н и с в о е й п р и к а з а н
Иов 38:23
к о т о р ы е б е р е г у Я н а в р е м я с м у т н о е , н а д е
Иов 38:17
О т в о р я л и с ь л и д л я т е б я в р а т а с м е р т и , и в
Иов 38:31
М о ж е ш ь л и т ы с в я з а т ь у з е л Х и м а и р а з р е ш и
Иов 38:25
К т о п р о в о д и т п р о т о к и д л я и з л и я н и я в о д ы и
Иов 38:24
П о к а к о м у п у т и р а з л и в а е т с я с в е т и р а з н о с
Иов 38:18
О б о з р е л л и т ы ш и р о т у з е м л и ? О б ъ я с н и , е с л
Иов 38:27
ч т о б ы н а с ы щ а т ь п у с т ы н ю и с т е п ь и в о з б у ж д
Иов 38:22
В х о д и л л и т ы в х р а н и л и щ а с н е г а и в и д е л л
Иов 38:35
М о ж е ш ь л и п о с ы л а т ь м о л н и и , и п о й д у т л и о
Иов 27:20
К а к в о д ы , п о с т и г н у т е г о у ж а с ы ; в н о ч и п о
Иов 20:27
Н е б о о т к р о е т б е з з а к о н и е е г о , и з е м л я в о с
Иов 22:20
в р а г н а ш и с т р е б л е н , а о с т а в ш е е с я п о с л е н
Стихи, которые вы недавно исследовали:
! «Кликните» по стиху для его исследования и Вы увидите:
6 вариантов перевода:
– русский синодальный,
– русский современный,
– русский («Радостная весть»),
– украинский (И. Огиенко),
– английский King James Version,
– английский American Standard
Значение слов-оригиналов (греческий и иврит)
Параллельные места Библии, связанные с выбранным стихом
Мои закладки
Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться