Захария 5:6


Варианты перевода
Синодальный
Когда же я сказал: что это? Он отвечал: это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей земле.
Современный
„Я не знаю, что это такое" - ответил я. „Это большое ведро для меры. Ведро, которым измеряют грехи людей в этой стране", - сказал он.
I. Oгієнка
І сказав я: Що це таке? А він відказав: Це ефа, що виходить. І ще він сказав: Це їхнє око в усьому Краї.
King James
And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
American Standart
And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же я сказал : что это? Он отвечал : это выходит ефа, и сказал : это образ их по всей земле.






Параллельные места