Руфь 1:20


Варианты перевода
Синодальный
Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;
Современный
Но она сказала людям: „Не называйте меня Ноеминью , называйте меня Марою . Называйте меня так потому, что Бог Всемогущий сделал мою жизнь очень печальной.
I. Oгієнка
А вона сказала їм: Не кличте мене: Ноомі, кличте мене: Мара, бо велику гіркоту зробив мені Всемогутній.
King James
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.
American Standart
And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть ;






Параллельные места