К Римлянам 4:24


Варианты перевода
Синодальный
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
Современный
но и для нас наша вера вменится нам, верующим в Того, Кто восстал из мёртвых нашего Господа Иисуса,
РБО. Радостная весть
И наша вера будет признана за праведность — вера в Того, кто поднял Иисуса, Господа нашего, из мертвых.
I. Oгієнка
а за нас, залічиться й нам, що віруємо в Того, Хто воскресив із мертвих Ісуса, Господа нашого,
King James
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
American Standart
but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,






Параллельные места