К Римлянам 3:3


Варианты перевода
Синодальный
Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?
Современный
Правда то, что некоторые из них не были верны Богу, но разве это помешает Богу исполнить обещанное?
РБО. Радостная весть
— А что если кто-то из них оказался Ему неверен? Неужели их неверность отменит верность Бога?
I. Oгієнка
Бо що ж, що не вірували деякі? Чи ж їхнє недовірство знищить вірність Божу?
King James
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
American Standart
For what if some were without faith? shall their want of faith make of none effect the faithfulness of God?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо что же? если некоторые и неверны были , неверность их уничтожит ли верность Божию?






Параллельные места