К Римлянам 16:11


Варианты перевода
Синодальный
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
Современный
Приветствуйте Иродиона, моего сородича. Приветствуйте всех из семейства Наркисса, принадлежащего Господу.
РБО. Радостная весть
Привет моему соплеменнику Геродиону. Привет христианам из домочадцев Наркисса.
I. Oгієнка
Вітайте мого родича Іродіона. Вітайте Наркисових, що в Господі.
King James
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
American Standart
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the (household) of Narcissus, that are in the Lord.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.






Параллельные места