К Римлянам 11:26


Варианты перевода
Синодальный
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
Современный
И тогда весь народ Израильский будет спасён. Как сказано в Писании: „Спаситель явится из Сиона и изгонит из семьи Иакова всё зло,
РБО. Радостная весть
И тогда весь Израиль будет спасен, как говорит Писание:«Придет с Сиона Освободительи удалит прегрешения потомков Иакова.
I. Oгієнка
і так увесь Ізраїль спасеться, як написано: Прийде з Сіону Спаситель, і відверне безбожність від Якова,
King James
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
American Standart
and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и так весь Израиль спасется , как написано : придет от Сиона Избавитель , и отвратит нечестие от Иакова.






Параллельные места