К Римлянам 10:15


Варианты перевода
Синодальный
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Современный
И как же будут люди проповедовать, если не будут посланы на проповедь? Как сказано в Писании: „Прекрасны стопы приносящих благую весть".
РБО. Радостная весть
Как будут проповедовать, если не посланы на проповедь? Писание говорит: «Как прекрасно видеть ноги тех, кто несет Радостную Весть!»
I. Oгієнка
І як будуть проповідувати, коли не будуть послані? Як написано: Які гарні ноги благовісників миру, благовісників добра.
King James
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
American Standart
and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И как проповедывать , если не будут посланы ? как написано : как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!






Параллельные места