Откровение 20:2


Варианты перевода
Синодальный
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
Современный
Он схватил дракона, змея старого, который есть дьявол и сатана и сковал его, чтобы тот тысячу лет не мог освободиться.
РБО. Радостная весть
Он схватил дракона — это древний Змей, то есть Дьявол и Сатана, — связал его на тысячу лет,
I. Oгієнка
І схопив він змія, вужа стародавнього, що диявол він і сатана, і зв'язав його на тисячу років,
King James
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
American Standart
And he laid hold on the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,






Параллельные места